- “¡Ah, como eres indio!”
Quien dice estas palabras pretende advertir a otra persona que no sea tonta, o subrayar que ha cometido un error.
Pero la frase implica que los indígenas son ignorantes. Así, comparar a alguien con ellos se considera un insulto.
- “Cásate con un güero para mejorar la raza”
Los españoles peninsulares y criollos nacidos en la Nueva España se ubicaban en la escala social y económica más alta.
- “Trabajo como negro para vivir como blanco”
- “Se fue como las chachas”
En México “chacha” es una forma despectiva de llamar a las empleadas domésticas, a quienes en muchos grupos sociales que las contratan les dicen “muchachas”.
La frase se utiliza cuando alguien abandona un empleo sin avisar, o se va sin despedirse de alguna relación o encuentro.
- “Traes el nopal en la cara”
Es una forma de exhibir a alguien pretencioso o que quiere mostrarse distinto a quien en realidad es.
La frase tiene un sentido de desprecio, pues se refiere a las personas que viven entre cultivos de nopales, generalmente comunidades indígenas.
- “Me engañaron como a un chino”
Información de BBC